John should not have to worry about a nursing facility neglecting Jack due to his sexual orientation. As an 83 year-old caregiver, John should not face the additional burden of replacing Jack’s neglected care. Read More
Last month, CMS announced a first-ever plan to address health equity in Medicare. One of the major priorities is to improve communication and language access for individuals with Limited English Proficiency (LEP). This is important because of the sheer numbers of people it affects and because language barriers are a major cause of low-income older adults being unable to access the health care they need. Here are ten things you should know about language access advocacy for older adults.
Posted on 2011/04/07
In a victory for advocates for people with limited English proficiency, the Centers for Medicare and Medicaid Services adopted final rule requiring Medicare plans to translate marketing materials. Read more. (PDF)
NSCLC’s resource manual for advocates provides background information and practical advice for advocates whose clients receive In-Home Supportive Services (IHSS) and are limited English proficient. Resources include NSCLC’s recent report on language access and IHSS, relevant state rules regarding translation and interpretation, a guide to filing access complaints, copies of and links to multi-lingual resources, and other useful information.
Read the IHSS and Language Access Resource Manual (updated March 2011)
An Examination of the In-Home Supportive Services Program
This NSCLC report contains findings and recommendations to improve the experiences of limited English proficient consumers of California’s In-Home Supportive Services (IHSS) personal care program.
Read Improving Language Access to Keep California’s Older Adults at Home (Large Type)
Read Letter to the CA Department of Social Services with recommendations endorsed by more than 25 other California organizations that serve or advocate for IHSS beneficiaries.